"같이 못 가서 너무 아쉬워요!"
한국어 '아쉽다'를 영어로 완벽하게 쪼개어 쓰는 법
반가워요! 일상 속 답답했던 영어를 속 시원하게 뚫어드리는 티처던트 클로이(Chloe)입니다.
한국어의 '아쉽다'는 정말 마법 같은 단어입니다. 기회를 놓쳐서 안타까울 때, 누군가와 헤어져서 섭섭할 때 등 수많은 감정을 하나로 퉁칠 수 있으니까요.
하지만 영어에서는 상황에 따라 완전히 다른 단어를 써야 한답니다. 오늘 저 Chloe와 함께 원어민들이 가장 많이 쓰는 '아쉽다' 3종 세트를 마스터해 볼까요?

1 . What a bummer : 안타깝다, 김빠진다 (기회/상황)
계획이 틀어지거나 기대했던 일이 무산되었을 때
친구들과 놀러 가기로 했는데 갑자기 비가 오거나, 재미있는 콘서트 티켓팅에 실패했을 때 원어민들이 반사적으로 내뱉는 캐주얼한 표현입니다.
Bummer는 실망스러운 일이라는 뜻을 가지고 있어서, "That's a bummer" 혹은 "What a bummer"라고 하면 "아, 진짜 아쉽네!"라는 찰진 리액션이 완성된답니다.
2 . It's a shame : 유감이다, 안타깝다 (공감/위로)
상대방의 안타까운 소식에 예의 바르게 공감할 때
Shame은 부끄러움이라는 뜻도 있지만, 회화에서는 '안타까운 일'이라는 뜻으로 훨씬 많이 쓰입니다.
Bummer가 친한 친구들 사이에서 쓰는 가벼운 느낌이라면, It's a shame은 직장 동료나 조금 덜 친한 사이에서도 예의 바르게 "정말 아쉽게 됐네요"라고 위로할 수 있는 세련된 표현이에요.
3 . Chloe의 다정한 실전 예문 연습 (5선)
1 . The concert is sold out? What a bummer!
(콘서트가 매진됐다고? 아, 진짜 아쉽다!)
💡 Chloe's Tip: 기대했던 이벤트가 무산되었을 때의 실망감을 가장 잘 표현해 줍니다.
2 . You can't come to the party? That's a shame.
(파티에 못 온다고? 정말 아쉽게 됐네.)
💡 Chloe's Tip: 오늘의 표현을 한번 꼭 사용해보세요!
3 . It's a pity that we have to leave so early.
(우리가 이렇게 일찍 떠나야 하다니 너무 아쉬워요.)
💡 Chloe's Tip: It's a shame 대신 It's a pity를 쓰면 조금 더 격식 있고 감성적인 느낌을 줄 수 있습니다.
4 . I'm really going to miss this place.
(이곳이 정말 많이 그리울(아쉬울) 거예요.)
💡 Chloe's Tip: 좋은 추억이 있는 장소나 사람과 헤어질 때 느끼는 섭섭함은 'miss(그리워하다)'를 활용해 보세요.
5 . We missed the train by just one minute. So close!
(1 분 차이로 기차를 놓쳤어. 아, 진짜 아깝다!)
💡 Chloe's Tip: 무언가를 아슬아슬하게 놓쳐서 "아깝다, 아쉽다"라고 할 때는 So close! 가 가장 찰떡입니다.
📝 Chloe와 복습하는 1초 퀴즈
Q . 친한 친구가 주말 약속을 취소했을 때, "아 진짜 아쉽네!"라며 캐주얼하게 리액션할 수 있는 단어는?
"What a ( )!"
- bummer
- summer
A . 정답은 1번입니다! 김빠지는 상황에 아주 유용하게 써먹을 수 있는 일상 슬랭이에요!
👨🏫 Chloe의 한마디
한국어의 '아쉽다'라는 단어 하나에 이렇게나 다양하고 세밀한 영어 뉘앙스가 숨어 있다니 정말 신기하죠? 언어를 배운다는 건 그 나라 사람들이 감정을 어떻게 나누어 담는지 배우는 과정과도 같은 것 같아요. 오늘 배운 표현들을 머릿속에 잘 담아두셨다가, 나중에 꼭 한번 멋지게 활용해 보시길 바랄게요. 혹시라도 오늘 하루 조금 아쉬운(bummer) 일이 있으셨더라도, 다가올 내일은 분명 더 좋은 일들로 가득할 거예요. 오늘 오후도 파이팅입니다!
© 2026 Daily English Mentor Chloe. All rights reserved.
'신규영어표현🚀' 카테고리의 다른 글
| [아인슈타인 명언] "멈추지 않는 것이 중요해요" 아인슈타인이 전하는 삶과 자전거의 공통점 (영어 명언 해설) (0) | 2026.04.04 |
|---|---|
| [영어 뉘앙스] Fast vs Quick 차이, 1 분 만에 끝내는 상황별 원어민 구분법 설명 (실전 예문 포함) (1) | 2026.04.02 |
| [영어 뉘앙스] Say와 Tell 차이 완벽 정리 설명! "나한테 말해봐"를 영어로 할 때 헷갈리지 않는 꿀팁 (0) | 2026.03.31 |
| "자꾸 나른하고 몸이 무거워요" 나른하다 영어로? 상황별 원어민 표현과 예문 (Languid, Lethargic, Sluggish 뜻 의미) (0) | 2026.03.31 |
| [영어 관용구] "어디서 들어본 것 같은데?" Ring a bell 뜻과 해석 (0) | 2026.03.30 |